中国第一时间 > 教育 > 教育资讯 > 正文

Have the heart to do 可不是 “用心去做事”,理解错就尴尬了!

2019/3/21 16:15:06 来源:中国第一时间

生活中,经常会听到长辈说要“用心去做事”,很多人会直接翻译为“Have the heart to do”。这可就闹大笑话了!今天就跟着EF英孚教育来学习关于“ Heart ”的表达吧!

01

Have the heart to do  ≠  用心去做事

×:用心去做事

√:怎么舍得、怎么忍心

例句:

Lily:Look! There’s a child peddling alone in the rain.

莉莉:看!那里有个孩子一个人在雨中卖东西花。

Amy:How can his parents have the heart to let him do it? .

艾米:他的父母怎么忍心让他这样做!。

02

Cross my heart ≠ 在胸口划十字

×:在胸口划十字

√:郑重发誓

Cross 在这里是动词,意思是 : 在某处划十字。

这个习语的用法和国外的宗教信仰有关,字面是“在胸口划十字”,在中文里就是“保证”或者“发誓”。

例句:

I cross my heart and swear that every word I just said is true.

我发誓我刚才说的每一句话都是真的。

03

Pour my heart out ≠把我的心倒出来

×:把心倒出来

√:倾诉心事

Pour 是“倒”,如果将心事比作液体,Pour _disibledevent="margin:0px" />

×:吃掉他的心(是不是很吓人?脊背一凉!)

√:悲伤、情绪低落

例句:

The girl he likes is dating Bill. Now Tom is eating his heart out.

汤姆喜欢的那个女生在和比尔在一起。,他正在为爱受苦。

回到开头,如果要表达“用心去做事“,可以用”Get on the ball“

例句:

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做。

怎么样?关于heart的表达你都学会了吗?学习英语时可要get on the ball哦!

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

图文:




        声明:如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系QQ:1530024013 本站将会在24小时内处理完毕。

      
      丰富客户精神生活,富德生命“雅春•富

      新春音乐会的庆典之声还在回响,富德生命人

      第110届全国糖酒会启幕,“文水清香”

      3月20日,第110届全国糖酒商品交易会在成都

      好蟹汇大闸蟹:赏味丰盈的美味体验

      好蟹汇作为中国领先的大闸蟹供应商和品牌,

      暑假来广州长隆,花样度假全家齐开心

      两个月超长暑假即将来临,一定要抓住假期全

      恰逢周日的“1314“领不了证?不如开着

      再有几天,10年一遇的“1314日”就要到来啦

      

      关于我们联系我们

      不良信息举报热线:QQ1530024013 

      中国第一时间 版权所有 违版必究