中国第一时间 > 新闻 > 社会 > 正文

Set someone back ≠“送人回家”,set的表达了解一下!

2019/7/17 10:45:23 来源:中国第一时间

 在职场和生活中,当有人和你说 “set something back”,你可别理解成“把某物送回某处”;“set someone back”,你也可别往歪了想,以为是“送人回家”的意思。

  这些关于 set的英文,弄错了可就不好了!

  词义解析

  set something back = set back something

  × 把东西送回去

  √ 耽误/推迟某事物的进展

  例如:

  The bad weather will set back our building plan.

  坏天气将使我们的建筑计划推迟。

  实用对话

  Let's Talk ↓↓↓

  李明打电话给帕克先生,但帕克先生要晚些时候才能回来,他只好选择晚一点再给他打过去。

  A:Hello,Sunshine Development Corp. May I help you?

  您好,这里是阳光发展公司。您需要什么帮助吗?

  B:I'd like to speak to Mr.Parker, please.

  我想和帕克先生通话。

  A:I'm sorry,Mr.Parker is not in.

  不好意思,帕克先生此刻不在。

  B:Do you know when he will come in?

  他什么时候回来,你知道吗?

  A:I suppose he won’t be in until 12:00. I don’t know whether it will set your things back. Do you want to leave a message?

  我估计他要到12点才会来,不知道会不会耽误您的事。您需要留个口信吗?

  B:No, thanks. I will ring back later.

  谢谢,不用了,我晚点再打过来。

  举一反三

  英语中,表示“推迟”时,我们还常用到哪些单词呢?

  1)delay

  例句:

  The judge will delay his verdict until he receives medical reports _disibledevent=使花费之外,英语中还有很多地道口语表达。

  关于英孚教育

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。(转自:EF英孚教育口袋英语)


  声明:如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系QQ:1530024013 本站将会在24小时内处理完毕。


丰富客户精神生活,富德生命“雅春•富

新春音乐会的庆典之声还在回响,富德生命人

第110届全国糖酒会启幕,“文水清香”

3月20日,第110届全国糖酒商品交易会在成都

好蟹汇大闸蟹:赏味丰盈的美味体验

好蟹汇作为中国领先的大闸蟹供应商和品牌,

暑假来广州长隆,花样度假全家齐开心

两个月超长暑假即将来临,一定要抓住假期全

恰逢周日的“1314“领不了证?不如开着

再有几天,10年一遇的“1314日”就要到来啦



关于我们联系我们

不良信息举报热线:QQ1530024013 

中国第一时间 版权所有 违版必究